客户评价
客户心声:Kura Sushi Co., Ltd.

库拉寿司株式会社
- 翻译服务
- 我的网站翻译
- 网站类型
- 英语、中文(简体)、中文(繁体)、韩文
- 工业
- 吃喝
为外国客户提供相关倡议的必要性
-请谈谈介绍前遇到的挑战。
随着入站需求的增加,我们正在考虑为外国顾客发布菜单和门店信息,
在制作一个新的多语言网站时,存在一个问题,即作品难以持续更新。
―挑战背后的因素是什么?
我们没有建立一个系统来扩展现有日语页面的外语页面。
——你什么时候开始考虑解决问题的?
我们大约在2015年开始考虑。
——感谢您的持续使用。
关于引入“我的网站翻译”的影响
―具体效果是什么?
据认为,它在数量和定性方面都取得了有效效果。 由于可以根据日文页面自动翻译,我们大大减少了维护和管理工作。
此外,手动翻译也可以反映出来,以便我们能够灵活响应个别和紧急响应。
——你解决了问题吗?
现在可以支持与日语页面更新相关的外语。
此外,我们还能隐藏不需翻译的页面,并展示外语图片,因此我们意识到问题已经解决了。
请告诉我们您认为引入“我的网站翻译”有哪些优点。
虽然自动翻译覆盖了大部分翻译工作,但也有大量手动翻译支持(*)。 我们能够运行,没有报告任何故障。
―请告诉我们你选择我们服务的理由。
首先,许多地方政府已经引入了这种制度,所以我感到宽慰。
自动翻译的基本技术当然已经满足。 我们通过引入新技术提供了慷慨的支持。 即使它与响应式响应同时推出,我们也能灵活应对。
-你有什么服务功能性要求吗?
我希望你们能继续积极利用日益多样化的数字沟通工具和管理工具,解决技术本可以解决的问题。 我们将继续专注于提供美味的寿司和服务,确保快速准确地向日本及海外客户传递信息。
请告诉我们未来的发展情况。
随着DeepL翻译等新技术的引入,我们期待更高质量的翻译服务。
―非常感谢。
我们已采用DeepL日英翻译,并将支持语言数量扩展至121种。
我希望帮助您将信息传播给更多在日本及海外的外国人。
我们将成为你公司用语言和学习的桥梁。


*1 手动翻译:这是一项翻译质量检查服务,我们的专员会检查自动翻译结果并纠正误译。
▶ 公司简介
公司名称:仓寿司株式会社。
基于“安全、美味、实惠且有趣”的理念,公司运营传送带寿司连锁“仓寿司”,让从小孩到老人都能安心用餐。
本文内容截至2022年8月。