客户评价
客户心声:近江铁道

近江铁道株式会社 (Omi Railway Co., Ltd.)
- 翻译服务
- 我的网站 AI 翻译
- 网站类型
- 英语、简体中文、繁体中文
- 工业
- 交通
案例访谈
经营铁路、公共汽车、房地产和旅游业务的近江铁道株式会社已在其集团网站上引入了 My Site AI 翻译。
我们向负责人询问了介绍的背景和印象。
1.My 网站AI翻译介绍
– 请告诉我们您在介绍之前面临的挑战。
虽然入境旅游增加了访日外国游客的数量,但问题是来大阪和京都的外国人无法被引导到滋贺县。
– 这个挑战有什么因素吗?
到目前为止,我们一直在由人类翻译网站,但这需要时间和金钱,而且我们认为翻译每天变化的信息(例如作信息)是不切实际的。
当我知道需要自动翻译但无法迈出第一步时,我找到了Kodensha的“我的网站翻译”,就是这个了! 我以为。
– 非常感谢您这次选择 Kodensha。
2、服务后效果介绍
– 您认为引入“我的网站 AI 翻译”有什么特别好的点吗?
到目前为止,它只是网站的一部分可以由人类翻译,但随着“我的网站翻译”的引入和整个网站的翻译,国外浏览量比引入前增加了7倍以上。
现在可以实时转换定位系统中的作状态。
我不再需要为每次发生的每种语言安排翻译工作,而且它会自动翻译,没有时间延迟,所以我现在可以专注于管理我的日语网站。
此外,您可以单独注册车站名称等难以翻译的单词的翻译方法,我觉得这是一项充分利用自动翻译和人工翻译的服务。
另一个好处是成本是固定的,并且很容易为当年制定预算。
– 介绍后你有什么反应或反应吗?
该公司变得更加集中,允许员工将过去花在翻译工作上的时间用于其他任务。
此外,我们经常收到客户的热门评论,称能够以母语显示火车、公共汽车、出租车、轮船和索道的运营信息很方便。
3、服务引进的决定性因素
– 有什么理由或优势让您选择我们的服务吗?
事实上,我正在考虑内部的几项服务,但我选择它们是因为它们比其他服务具有更多的功能和支持系统,而且当我看到结果时,我感到很安全,因为许多地方政府都引入了它们。
– 我希望你这么说。 我们将继续尽最大努力为您提供支持。
4. 对服务相关功能的请求和建议
以后觉得如果网站上有文字阅读功能会更方便。
5. 未来使用服务的前景
我们的目标是创建一个可供居住在日本的外国人和前来观光的外国人使用的网站。
– 我们提供许多与翻译相关的服务,包括 WEB 网站的自动翻译服务,以及纸质和视频字幕的翻译以及多语言音频。
如果将来我们有什么可以帮助您的,请联系我们。
非常感谢这次。
公司介绍
近江铁道株式会社 (Omi Railway Co., Ltd.)
近江铁道株式会社成立于 1896 年,是一家主要在滋贺县江东地区发展铁路、巴士、房地产和旅游业务的公司。
除了运营支持沿线居民生活的铁路和公共汽车外,它还提供各种服务以满足旅游需求。 在重视当地社区声音的同时,我们为提高便利性和振兴旅游业做出贡献。