客户评价
代理之声:环球系统有限公司

关于:军关岛礼宾部 / 军舰岛数字博物馆简介
- 翻译服务
- MySite 翻译高级版
- 网站类型
- 英语、中文(简体)、中文(繁体)
- 工业
- 旅游
引言背景
-请谈谈你在引入该项目前遇到的挑战。
起初,我是通过人工翻译将网站从日文翻译成英文。
海外有大量保留意见,需要快速且可靠的翻译回复,尤其是内容变更和新增内容。
在这种情况下,还请求对另外两种语言提供翻译支持。

―哪些因素导致了这些挑战?
虽然更新范围广泛且更新频率高,但所有翻译工作都依赖于人力。
―你什么时候开始考虑解决问题的?
我一年前开始考虑。
这次介绍有效吗?
对于客户来说,要求翻译、确认等时间被消除,使他们能够专注于信息更新。 此外,我们还降低了翻译工作的成本。
我也觉得翻译是实时进行的,这让我们能够实时向外语用户传播信息,这一点很好。
-请告诉我们选择我们服务的点数。
·使用原始域名的能力
·作端可设置单独平移设置
·图片、PDF等的翻译替换功能
·翻译检查服务是自动翻译结果后编辑的选项
这些点可以提及。
-请告诉我们您未来使用我们服务的请求。
如果管理层能在预览界面显示自动翻译中注册的部分,我会很高兴。
(我觉得如果能通过颜色等方式看出差异点,会更容易理解。) )
― 光电社销售代表
在新提供的用户界面中,现已根据默认翻译和词典注册内容以颜色编码显示。
-请谈谈您未来使用该服务的前景。
未来,我们希望考虑支持更多语言。
― 光电社销售代表
我们已经支持了121种语言,也会支持你让它更有用,同时收集你宝贵的意见,所以请继续扩展它。
本文内容截至2022年9月。
