客户评价

代理之声:环球系统有限公司

介绍:军舰岛礼宾部/军舰岛数字博物馆

翻译服务
MySite 翻译高级版
网站类型
英语、简体中文、繁体中文
工业
旅游

介绍背景

-请告诉我们您在介绍该计划之前面临的挑战。

起初,我通过人工翻译将网站从日语翻译成英语。

来自海外的预订很多,需要对内容变更和添加进行快速可靠的翻译响应。

在这种情况下,有人请求为另外两种语言提供翻译支持。

 

―造成挑战的因素有哪些?

虽然更新范围广,更新频率高,但所有翻译工作都依赖于人。

 

―您是什么时候开始考虑解决这个问题的?

我一年前开始考虑它。

介绍有效吗?

对于客户来说,取消了请求翻译、确认等时间,使他们能够专注于更新信息。 此外,我们还能够降低翻译工作的成本。

我还觉得翻译是实时进行的,让我们能够实时向外语用户传播信息,这很好。

 

-请告诉我们选择我们服务的要点。

・能够使用原始域名进行作

・可在作侧设置单独的翻译设置

・图像、PDF等的翻译替换功能

・翻译检查服务是对自动翻译结果进行后期编辑的选项

这些点可以提到。

 

-请告诉我们您未来使用我们服务的要求。

如果管理层能够在预览屏幕上显示自动翻译的注册部分,我会很高兴。

(我觉得如果你能通过颜色等看到差异点,更容易理解) )

 

― Kodensha 销售代表

在新提供的用户界面中,它现在根据默认翻译和词典注册内容以颜色编码显示。

 

-请告诉我们您未来使用该服务的前景。

将来,我们想考虑支持更多语言。

 

― Kodensha 销售代表

我们已经支持121种语言,我们将支持您使其更有用,同时收到您的宝贵意见,所以请继续扩展它。

 

 

 

 

 

 

本文内容截至 2022 年 9 月。

询价、报价请求和
在这里免费试用

招募经销商!

通过电话联系我们

[东日本] 03-6705-5720

[西日本] 06-6628-8880

接待时间:周一~周五 9:00~18:00(节假日除外)